En la mesa de diálogo con los pueblos indígenas de la selva central, realizada en el puente bloqueado Huancará, en San Ramón, Región Junín, el ministro de Educación, Rosendo Serna, había prometido derogar las resoluciones viceministeriales 118, 121 y 137, que permitió la contratación de profesores sin tener dominio de una lengua materna. Las organizaciones indígenas consideraron que estas normas iban en contra de la educación intercultural bilingüe que defienden y exigieron su derogación.
Así se cumplió anoche, con la publicación de una edición extraordinaria del diario oficial El Peruano.
En el diálogo habían participado la ministra de Cultura, Silvana Robles, y federaciones de docentes bilingües. Apu Cline Chauca, de la Asociación Regional de Pueblos Indígenas de la Selva Central (ARPI-SC), dijo a La República que la reunión había sido un éxito y que confiaban en la palabra del ministro Serna. Agregó que fijaron un plazo para la publicación de la respectiva resolución.
“Si mañana no se publica en el diario El Peruano, vamos a tener que volver a tomar medidas contundentes”, advirtió. No tuvo que esperar hasta hoy.
El acta contenía dos acuerdos. El primero indicaba que el Ministro de Educación derogaría inmediatamente las resoluciones viceministeriales, “comprometiéndose a publicar la resolución correspondiente”.
Agregó que la expedición de los nuevos reglamentos que sustituirán a los derogados se realizará en coordinación con las organizaciones indígenas.
El segundo convenio establecía que el Ministerio de Educación, representado por Serna, se comprometía a habilitar dos servicios para la contratación de especialistas en Educación Intercultural Bilingüe en la Dirección Regional de Educación de Junín.
La población asháninka de la selva central comenzó a protestar el 26 de noviembre. Al no ser atendidos, procedieron a bloquear el puente de Huancará. Ahora la calma volvió a esa y otras zonas del país.